- bore
- bo:
past tense; = bear Ibore1 n1. pesado / pelmazo / plomohe's such a bore! ¡qué plomo es!2. aburrimiento / lata / rollo / tostónwhat a bore! ¡vaya lata!bore2 vbEs el pasado de bearbore3 vb1. aburrirhe bored me stiff me aburrió mortalmente2. taladrar / perforar / agujerearthese insects bore through wood estos insectos agujerean la maderaEl gerundio de bore se escribe boringboretr[bɔːSMALLr/SMALL]noun1 (of gun) ánima, alma; (calibre) calibre nombre masculino2 (hole) taladrotransitive verb1 (perforate) perforar, taladrar, horadar■ they are boring the rock están perforando la rocaintransitive verb1 perforar, taladrar, horadar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bore a hole in barrenar, abrir un agujero en————————boretr[bɔːSMALLr/SMALL]noun1 (person) pelmazo,-a, pesado,-a, plasta nombre masulino o femenino; (thing) lata, rollo, tostón nombre masculino■ that bloke's a real bore ese tío es un pelmazo■ what a bore! ¡vaya lata!■ don't be such a bore! ¡no seas tan plasta!transitive verb1 aburrir, fastidiar■ this job bores me este trabajo me aburre————————boretr[bɔːSMALLr/SMALL]past1→ link=bearbear{bore ['bor] vt, bored ; boring1) pierce: taladrar, perforarto bore metals: taladrar metales2) open: hacer, abrirto bore a tunnel: abrir un túnel3) weary: aburrirbore bearbore n1) : pesado m, -da f (persona aburrida)2) tediousness: pesadez f, lo aburrido3) diameter: calibre mbore (Of a gun)n.• ánima s.f. (Of a rifle, etc.)n.• calibre s.m.n.• alma (Ropa) s.f.• cócora s.f.• embeleco s.m.• lata s.f.• lavativo s.m.• majadero, -era s.m.,f.• patoso s.m.• pelmazo s.m.• porra s.f.• postema s.f.• taladro s.m.• tostón s.m.• verruga* s.f.pret.(Preterito definido de "to bear") (s.o.) stiffexpr.• aburrir mortalmente expr.(A hole)v.• barrenar v.v.• aborrecer v.• aburrir v.• amolar v.• aplastar v.• atediar v.• carcomer v.• empalagar v.• fastidiar v.• hartar v.• hastiar v.• horadar v.• machacar v.• perforar v.• remoler v.• taladrar v.
I bɔːr, bɔː(r)past of bear I
II
1.
transitive verb1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*they bored a hole into the rock — hicieron una perforación en la roca
2) (weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrarthey are boring for oil — están haciendo perforaciones en busca de petróleo
III
noun1) (person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); (thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
I [bɔː(r)]1. N1) (=tool) taladro m , barrena f ; (Geol) sonda f2) (also: bore hole) perforación f3) (=diameter) agujero m , barreno m ; [of gun] calibre m ; [of cylinder] alesaje ma 12-bore shotgun — una escopeta del calibre 12
2.VT [+ hole, tunnel] hacer, perforarto bore a hole in — hacer or perforar un agujero en
to bore one's way through — abrirse camino por
wood bored by insects — madera f carcomida
3.VIto bore for oil — hacer perforaciones en busca de petróleo
II [bɔː(r)]1. N1) (=person) pesado(-a) m / f , pelmazo(-a) * m / fwhat a bore he is! — ¡qué hombre más pesado!, ¡es más pesado que el plomo! *
2) (=event, task) lata * fit's such a bore — es una lata *, es un rollo (Sp) *
what a bore! — ¡qué lata! *, ¡qué rollo! (Sp) *
2.VT aburrirto be bored, get bored — aburrirse
he's bored to death or tears, he's bored stiff * — está aburrido como una ostra *, está muerto de aburrimiento
to be bored with — estar aburrido or harto de
III
[bɔː(r)]PT of bear II, 1., 1)
IV
[bɔː(r)]N (=tidal wave) marea f* * *
I [bɔːr, bɔː(r)]past of bear I
II
1.
transitive verb1) \<\<shaft/tunnel\>\> hacer*, abrir*they bored a hole into the rock — hicieron una perforación en la roca
2) (weary) aburrir
2.
vi perforar, taladrarthey are boring for oil — están haciendo perforaciones en busca de petróleo
III
noun1) (person) pesado, -da m,f (fam), pelmazo m (fam), plomo m (fam); (thing) aburrimiento m, pesadez f (fam), lata f (fam)2) (of cylinder, gun barrel) calibre m12-bore shotgun — (BrE) escopeta f de calibre 12
English-spanish dictionary. 2013.